В иврите - корень ידע
Смысловое значение корня: "известие; знание; умение; мнение; известность"
тмимут-дэим תמימות דעים
единодушное мнение, единогласное решение (кн.)
мнение; понятие дэа דעה
человек с понятием; влиятельный человек бааль-дэа בעל דעה
(по)знание; ум даат דעת
выражение мнения гилуй-даат גילוי דעת
вышел из себя, свихнулся яца ми-даато יצא מדעתו
шикуль даат שיקול דעת
принятие решения в зависимости от ситуации
по всем мнениям, бесспорно лэ-холь hа-дэот לכל הדעות
неприемлемо для понимания ло миткабэль аль hа-даат לא מתקבל על הדעת
отстаивающий свое мнение; умник даэтан דעתן
сообщение hодаа הודעה
известный ядуа ידוע
йедуа ба-цибур ידועה בציבור
находящаяся в фактическом, но незарегистрированном браке; гражданская жена
известная личность едуан ידוען
известие; познание; умение едиа ידיעה
определенный артикль /грам./ hэй-hаедиа הא הידיעה
знание языков йедиат-сафот ידיעת שפות
профессиональное умение йедиат-авода ידיעת עבודה
к вашему сведению лэ-йедиатхэм לידיעתכם
информационное агентство сохнут-йедиот סוכנות ידיעות
новостной бюллетень едион ידיעון
знание; технология, технологическая информация еда ידע
колдун, знахарь, шаман; оракул /кн./ йидъони ידעוני
эрудит ядъан ידען
знает; познаёт; умеет, владеет йодэа יודע
ничего особенного (разг.) ло ми йодэа ма לא מי יודע מה
Глагол לדעת ладаат нельзя использовать в значении "знать, быть знакомым с кем-то", потому что одно из его значений – "познавать" – означает, в том числе, "вступать в сексуальные отношения". Нельзя говорить, например: אני יודע את שמעון ани йодэа эт Шимъон, в этом случае нужно использовать слово מכיר – אני מכיר את שמעון ани макир эт Шимон "Я знаю Шимона"; "Я знаком с Шимоном".
Прослушайте примечание Й. Лемельмана о глаголе יודע в значении "принимает" в уроке (минута 22:40)
право гражданина получить полную зхут-hа-цибур ладаат זכות הציבור לדעת
информацию о деятельности государственных ведомств по непосредственно касающимся его вопросам
сознательно, осознанно, заведомо /кн./ бэ-йодъин ביודעין
информирование (кн.) йидуа יידוע
почему мадуа מדוע
наука мада מדע
научная фантастика ("фантастическая наука") мада бидйони מדע בדיוני
научный мадаи מדעי
научность мадаиют מדעיות
ученый мадъан מדען
сообщает; осведомитель модиа מודיע
справочное бюро; служба разведки, модиин מודיעין
агентурная информация; агентура (ед. ч, муж. род); Модиин (город в Израиле)
разведывательный, агентурный модиини מודיעיני
осведомлен муда מודע
подсознание тат-муда תת מודע
объявление модаа מודעה
осведомленность, осознание, осознанность (чего ל) мудаут מודעות
информация мэйда; мэда מידע
база данных маагар-мэда מאגר מידע
информационный бюллетень мэдаон מידעון
информирует, ставит в известность мэядэа מיידע
ознакомляется, знакомится /кн./ митвадэа מתוודע
стало известно; известно; нода נודע
известное; приобретший известность
дорога в неизвестность дэрэх эль hа-ло нода דרך אל הלא נודע
самосознание, осознание тодаа תודעה
Пословицы и поговорки
эйно йодэа бэйн емино лэ-смоло אינו יודע בין ימינו לשמאלו
Его левая рука не знает, что делает правая.
бааль-hа-мэа hу бааль-hа-дэа בעל המאה הוא בעל הדעה
У кого есть сотня - у того есть мнение
(по смыслу: "кто платит, тот и заказывает музыку")
В арамейском - корень ידע, נדע
Смысловое значение корня: "знать"
сообщил, дал понять ТЙ йедаЪ אודע
он знал, узнал; понял ТЙ йедаЪ ידע
знать, различать ТЙ лэ-минда למנדע
я буду знать ТЙ индаЪ אִנְדַע, אִינְדַע
знание, понимание ТЙ минда מִנְדַע
Смотрите: Глаголы с особенностями - в арамейских диалектах
Глагольные формы с местоименными суффиксами
прош. время
Ты сообщил мне hодаЪтани הודעתני
Ты сообщил нам hодаЪтэна הודעתנא
Он сообщил тебе hодЪах הודעך
буд. время
Я сообщу ему аhодЪинэh יהודיענה
Он сообщит мне йеhодЪинани יהודיענני
Он сообщит ей йеhодЪинаh יהודיענה
Он сообщит вам йеhодЪинхон יהודיענכון
Они сообщат мне йеhодЪинани יהודיענני
В сирийском арамейском - корень ܝܕܥ
знание; информация; познание йедаЪта ܝܕܥܬܐ
Комментарии
Здравствуйте. Спасибо, что сообщили. Ошибка исправлена
RSS лента комментариев этой записи